L'intervista è doppiata. Prima domanda (che non ha mostrato le domande) che sembra parlare del sostegno dei fan e 2 ° domanda su Cannes. Ecco la traduzione.
E 'l'unico motivo per cui posso vivere così. E 'davvero incredibile. Io non capisco come sia successo. (...)
Ero davvero, davvero nelle pellicole quando ero più giovane. Mi piacerebbe che ogni film venga presentato a Cannes. Sono capolavori, non sono fatti solo per animazione.
Cliccate sulla screencap per guardare - a partire dal minuto 37:45
-----------------------
The interview is dubbed. 1st question (they didn't show the questions) he seems to be talking the fan support and 2nd question about Cannes. Here's the translation.
(...)
I was really, really into films when I was younger. I would love every movie shown at Cannes. They're masterpieces, they aren't made just for entertainement.
Click on the screencap to watch - starts at 37:45
Nessun commento:
Posta un commento